WG307E WG308EP07P22P39P56P73P90Limbing and trimming electric chain saw EN Elektrische Ast- und Trimmkettensäge D Scie él
Limbing and trimming electric chain saw EN11101110dust collection can reduce dust-related hazards.4) POWER TOOL USE AND CARE a) Do not force the po
100Elektrische zaag om takken te snoeien NLvolgende:1. Is de taak zwaar? Kan hij schade aanrichten als hij valt?• Zaaggrotetakkeninkleinedele
101Elektrische zaag om takken te snoeien NLgedeelte van de diameter door de stam zagen en vervolgens van onderen (Z) op dezelfde plaats de stam door
102Elektrische zaag om takken te snoeien NLVOOR MODEL WG308E)1. Monteer de stok zoals beschreven onder ‘’De verlengstok monteren’’.2. Sluit de Jaw
103Elektrische zaag om takken te snoeien NL• Treknietaanhetsnoeromhetuithetstopcontact te trekken.• Houdhetsnoeruitdebuurtvanhitte
104Elektrische zaag om takken te snoeien NLPROBLEMEN OPLOSSENWerkt de zaag niet goed, controleer dan het volgende:SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSI
105Elektrische zaag om takken te snoeien NLEC CONFORMITEITVERK-LARINGWij,POSITEC Germany GmbHNeuer Höltigbaum 622143 HamburgVerklaren dat het produc
Copyright © 2011, Positec. All Rights Reserved.
1110Limbing and trimming electric chain saw EN11109. Carrying a power tool with your finger on the switch or plugging in a power tool that has the swi
Limbing and trimming electric chain saw EN13121312• Surroundingtreesandobstaclesincludingoverhead power lines.• Thewindspeedanddirection.3.
1312Limbing and trimming electric chain saw EN1312SYMBOLS INTENDED USEThis JawSaw has been designed for pruning branches and cutting small logs up to
Limbing and trimming electric chain saw EN151415144. Re-tighten the chain tensioner bolt by turning the chain tensioner bolt. When tightening the cha
1514Limbing and trimming electric chain saw EN1514warranty. CHECKING THE AUTOMATIC OILERThe JawSaw uses a much lower chain speed than a conventional c
Limbing and trimming electric chain saw EN17161716WARNING: When starting the saw make sure the chain is not in contact with the limb or branch to be c
1716Limbing and trimming electric chain saw EN1716CUTTING WOOD UNDER TENSION (See Fig. V) WARNING: When cutting a limb that is under tension, use extr
Limbing and trimming electric chain saw EN19181918CUTTING WITH EXTENSION POLE (ONLY FOR WG308E)1. Attached the pole as described in ‘’Assembling the
1918Limbing and trimming electric chain saw EN1918• NevercarrytheJawSawbythepowercord.• Neveryankthepowercordtounplugit.• Keep
Original instructions ENÜbersetzung der Originalanleitung DTraduction des instructions initiales FTraduzione delle istruzioni originali
Limbing and trimming electric chain saw EN21202120TROUBLESHOOTINGIf your saw does not operate correctly check the following:PROBLEMS POSSIBLE CAUSES P
2120Limbing and trimming electric chain saw EN2120PLUG REPLACEMENT(UK & IRELAND ONLY)If you need to replace the fitted plug then follow the instruc
Elektrische Ast- und Trimmkettensäge D232223221. NETZKABEL2. EINSCHALTSPERRE3. HINTERER HANDGRIFF4. EIN-/AUSSCHALTER 5. ÖLSTANDSANZEIGE6. ÖLNAC
2322Elektrische Ast- und Trimmkettensäge D2322TECHNISCHE DATENNennspannung 220-240V~50/60HzNennleistung 600WNenndrehzahl 3000/minSchwertlänge 150mmÖl
Elektrische Ast- und Trimmkettensäge D25242524ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGEWARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwe
2524Elektrische Ast- und Trimmkettensäge D2524oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen
Elektrische Ast- und Trimmkettensäge D27262726reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.b) Ist
2726Elektrische Ast- und Trimmkettensäge D2726Beine und Füße wird empfohlen. Passende Schutzbekleidung mindert die Verletzungsgefahr durch umherfliege
Elektrische Ast- und Trimmkettensäge D292829284. Rechnen Sie beim Schneiden eines unter Spannung stehenden Astes damit, das dieser zurückfedert. Wen
2928Elektrische Ast- und Trimmkettensäge D2928SYMBOLE BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCHDiese JawSaw wurde für Gehölzschnitt und das Sägen von dünnen Baums
9872465321191621 15101112131417181217abackbcffront111016de15100mm 3mmA B CD E FG1 G2 HI J K
Elektrische Ast- und Trimmkettensäge D31303130Unterseite des Handgriffs stecken.2. Öffnen Sie mit dem beiliegenden Schlüssel die Kettenverkleidung (
3130Elektrische Ast- und Trimmkettensäge D3130KETTENSCHMIERUNGWICHTIG: Die JawSaw wird mir leerem Öltank ausgeliefert. Es ist wichtig sie vor dem Geb
Elektrische Ast- und Trimmkettensäge D33323332Die Säge ist mit zwei Entriegelungstasten (2) ausgestattet. Einer erlaubt es Ihnen nach unten (sägen vo
3332Elektrische Ast- und Trimmkettensäge D3332Reichweite eines schwingenden Astes. Er kann sehr plötzlich mit einer überraschend hohen Kraft ausschwi
Elektrische Ast- und Trimmkettensäge D35343534durchtrennen, um Splittern und Festklemmen der Säge zu vermeiden.ENTASTEN (Siehe Abb. W)Hierunter verst
3534Elektrische Ast- und Trimmkettensäge D35342. Schließen Sie die Säge an das Verlängerungskabel an. Schließen Sie das Verlängerungskabel an das St
Elektrische Ast- und Trimmkettensäge D37363736lassen Sie Fehler und Beschädigungen durch den autorisierten Kundendienst reparieren.• VerwendenSied
3736Elektrische Ast- und Trimmkettensäge D3736PROBLEMLÖSUNGWenn die Säge nicht korrekt arbeitet, prüfen Sie folgendes:SYMPTOME MÖGLICHE URSACHE ABHIL
Elektrische Ast- und Trimmkettensäge D3938 3938UMWELTSCHUTZSchadhafte und/ oder entsorgte elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür v
3938 3938Scie électrique d’ébranchage et de taillage F1. CORDON D’ALIMENTATION2. VERROUILLAGE DE MISE EN MARCHE3. POIGNÉE ARRIÈRE4. INTERRUPTEUR
181217abackbcffront111016de15100mm 3mmA B CD E FG1 G2 HI J K11/311/322/322/3111222241g56ML NP1 P2QOR1 R2ST U
4140Scie électrique d’ébranchage et de taillage F4140CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESTension nominale 220-240V~50/60Hzpuissance nominale 600Wvitesse à vid
41404140Scie électrique d’ébranchage et de taillage FAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L’OUTILAVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de s
4342Scie électrique d’ébranchage et de taillage F4342ou brancher des outils dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents.d) Reti
43424342Scie électrique d’ébranchage et de taillage F2. Lors du transport ou le stockage de la tronçonneuse, toujours placer le capot de protection.
4544Scie électrique d’ébranchage et de taillage F4544arbres. Les branches fines peuvent être happées par la tronçonneuse et vous frapper ou vous faire
45444544Scie électrique d’ébranchage et de taillage Fd’alimentation débranché.13. Si vous utilisez la perche pour couper les branches d’un arbre, rec
4746Scie électrique d’ébranchage et de taillage F4746UTILISATION CONFORMECette JawSaw vous permet de couper des branches et des bûches jusqu’à 100mm
47464746Scie électrique d’ébranchage et de taillage Fpetit trou d’huile (b) et la fente de la chaîne (c) ne sont pas obstrués par des saletés ou de l
4948Scie électrique d’ébranchage et de taillage F4948et toutes les instructions. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, u
49484948Scie électrique d’ébranchage et de taillage F5. Démarrez le moteur de la scie.6. Poussez la poignée arrière vers la poignée avant pour effe
11/311/322/322/3111222241g56ML NP1 P2QOR1 R2ST U12201ZYkgZYVW XYZ1 Z2Z3Z4 AAAB1AB2 AB3
5150Scie électrique d’ébranchage et de taillage F5150• Faitesattentionauxbranchesenmouvement ou aux autres forces qui pourraient refermer une
51505150Scie électrique d’ébranchage et de taillage Fl’axe de la scie, insérez la patte métallique dans la fente placée derrière la poignée avant et
5352Scie électrique d’ébranchage et de taillage F5352risque de s’abîmer.ENTRETIEN ET RECUL DE L’APPAREILExécutez les instructions d’entretien rapport
53525352Scie électrique d’ébranchage et de taillage Fsens des aiguilles d’une montre). Introduisez l’onglet saillant (f) dans les fentes du guide, ve
5554Scie électrique d’ébranchage et de taillage F5554DÉPANNAGEEn cas de problème avec la scie, consultez le tableau ci-dessous:PROBLÈME CAUSE POSSIBL
55545554Scie électrique d’ébranchage et de taillage FPROTECTION DE L’ENVIRONNEMENTLes déchets d’équipements électriques et électroniques ne doivent
5756Sega elettrica a catena per il taglio e la potatura I57561. CAVO D’ALIMENTAZIONE2. PULSANTE DI SICUREZZA3. IMPUGNATURA POSTERIORE4. INTERRUTT
57565756Sega elettrica a catena per il taglio e la potatura IDATI TECNICITensione nominale 220-240V~50/60Hzpotenza nominale 600WVelocità a vuoto 30
5958Sega elettrica a catena per il taglio e la potatura I5958AVVISI GENERALI PER LA SICUREZZA DEGLI UTENSILI A MOTOREATTENZIONE! È assolutamente nece
59585958Sega elettrica a catena per il taglio e la potatura Ic) Evitare avviamenti involontari. Controllare che l’interruttore sia nella posizione of
7612201ZYkgZYVW XYZ1 Z2Z3Z4 AAAB1AB2 AB3ACAB4
6160Sega elettrica a catena per il taglio e la potatura I6160dell’apparecchio.b) Ise è necessario sostituire il cavo di alimentazione, tale operazion
61606160Sega elettrica a catena per il taglio e la potatura Ia creare seri rischi di incidenti.5. Accertarsi sempre una posizione operativa sicura e
6362Sega elettrica a catena per il taglio e la potatura I6362perdere il controllo dell’elettroutensile.5. Indossare sempre un adeguato equipaggiamen
63626362Sega elettrica a catena per il taglio e la potatura ISIMBOLI USO CONFORME ALLE NORMEQuesta JawSaw è stata ideata per potare i rami e per tagl
6564Sega elettrica a catena per il taglio e la potatura I65642. Aprire il coperchio di accesso della catena (12) utilizzando la chiave inglese inclu
65646564Sega elettrica a catena per il taglio e la potatura Imacchina, è quindi importante riempire il contenitore versandovi l’apposito l’olio. Non
6766Sega elettrica a catena per il taglio e la potatura I6766un’accensione involontaria.Sono presenti due pulsanti di bloccaggio (2), per permettere
67666766Sega elettrica a catena per il taglio e la potatura I• Tagliaresempredallapartesottotensionedel ramo, solitamente la parte alta di un
6968Sega elettrica a catena per il taglio e la potatura I6968procedendo come da figura. In caso di rametti che si trovano sotto sollecitazione, taglia
69686968Sega elettrica a catena per il taglio e la potatura I Aggiungere l’asta quando si devono tagliare rami che si trovano più in alto dell’altez
Limbing and trimming electric chain saw EN761. POWER CORD2. LOCK OUT BUTTON3. REAR HANDLE4. TRIGGER SWITCH 5. OIL LEVEL WINDOW6. OIL FILLER7. F
7170Sega elettrica a catena per il taglio e la potatura I7170• NonesporrelaJawSawallapioggia.• Mantenerelacatenaaflata,pulitaelubrificat
71707170Sega elettrica a catena per il taglio e la potatura IINDIVIDUAZIONE DEI GUASTI E RIMEDISe la sega non funziona correttamente controllare quan
7372Sega elettrica a catena per il taglio e la potatura I7372TUTELA AMBIENTALEI prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici.
7372 7372Motosierra para podado y desramado ES1. CABLE DE ALIMENTACIÓN2. BLOQUEADOR DE CONEXIÓN3. EMPUÑADURA POSTERIOR4. INTERRUPTOR DE CONEXIÓN/
7574Motosierra para podado y desramado ES7574CARACTERÍSTICAS TÉCNICASTensión nominal 220-240V~50/60Hzpotencia nominal 600Wvelocidad sin carga nominal
75747574Motosierra para podado y desramado ESADVERTENCIA DE SEGURIDAD GENERALES SOBRE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS¡ADVERTENCIA! Leer todas las instruccion
7776Motosierra para podado y desramado ES7776d) Retire llaves de ajuste o llaves inglesas antes de poner la herramienta en funcionamiento. Una llave
77767776Motosierra para podado y desramado EStrabajo.2. Al transporter y guardar la sierra de cadena montar siempre la funda protectora. El manejo c
7978Motosierra para podado y desramado ES7978podría retroceder elásticamente. A medida que va cortando la rama puede que la tensión a la que está som
79787978Motosierra para podado y desramado ESconserve el equilibrio en todo momento.9. Mantenga las asas secas, limpias y libres de aceite y grasa.1
Limbing and trimming electric chain saw EN9898TECHNICAL DATAVoltage 220-240V~50/60HzRated power 600WNo load speed 3000/minGuide bar length 150mmOil ta
8180Motosierra para podado y desramado ES8180UTILIZACIÓN REGLAMENTARIAEsta JawSaw se ha diseñado para podar ramas y cortar troncos pequeños de un diá
81808180Motosierra para podado y desramado ES(11) sacándolas a través de la mordaza, inclinando la barra para liberar los dos pasadores de posicionam
8382Motosierra para podado y desramado ES8382atención al cliente de Worx.USOPREPARE LA JAWSAW PARA SU USO¡ATENCIÓN! Lea todas las advertencies e inst
83828382Motosierra para podado y desramado ES¡ATENCIÓN! NO fuerce el corte. Deje que la cadena avance a través de la madera.¡ATENCIÓN! Cuando accione
8584Motosierra para podado y desramado ES8584• Permanezcaatentoalasramasmovedizasy a otras fuerzas que pudieran cerrar un corte o caer sobre l
85848584Motosierra para podado y desramado ESZ1).2. Con la barra ligeramente inclinada sobre la herramienta, inserte la pestaña de acero dentro de l
8786Motosierra para podado y desramado ES8786MANTENIMIENTO/ RECHAZO DE LA SIERRASiga las instrucciones de mantenimiento en este manual. La limpieza a
87868786Motosierra para podado y desramado ESbarra apretando el tornillo hacia la derecha. La pestaña saliente (f) debe ajustarse a las ranuras de la
8988Motosierra para podado y desramado ES8988RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su sierra no funciona correctamente, compruebe lo siguiente:SÍNTOMAS POSIBLE
89888988Motosierra para podado y desramado ESPROTECCION AMBIENTALLos residuos de equipamientos eléctricos y electrónicos no deben depositarse con las
98Limbing and trimming electric chain saw EN98GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to fol
90Elektrische zaag om takken te snoeien NL1. ELEKTRICITEITSSNOER2. INSCHAKELBLOKKERING3. ACHTERSTE HANDGREEP4. AAN /UITSCHAKELAAR 5. AANDUIDING
91Elektrische zaag om takken te snoeien NLTECHNISCHE GEGEVENSSpanning lader 220-240V~50/60Hznominaal vermogen 600WOnbelast toerental 3000/mi
92Elektrische zaag om takken te snoeien NLALGEMENE VEILIGHE-IDSWAARSCHUWINGEN VOOR VERMOGENSMACHINEWAARSCHUWING! Lees alle instructies zorgvuldig do
93Elektrische zaag om takken te snoeien NLwordt, vermindert de kans op persoonlijk letsel.c) Pas op dat het apparaat niet onbedoeld wordt gestart. Z
94Elektrische zaag om takken te snoeien NLb) Moet het netsnoer vervangen worden. laat dat dan doen door de fabrikant of zijn vertegenwoordiger om de
95Elektrische zaag om takken te snoeien NLladder, tot het verlies van de controle over uw evenwicht en de kettingzaag leiden.6. Houd er bij het afz
96Elektrische zaag om takken te snoeien NL10. Zorg dat het uiteinde van het kettingzwaard nergens mee in aanraking komt als de zaagketting draait.11
97Elektrische zaag om takken te snoeien NLGEBRUIK VOLGENS BESTEMMINGDeze bekzaag is ontworpen voor het snoeien van takken en het zagen van kleine bl
98Elektrische zaag om takken te snoeien NLenkele schroef. Monteer hem op het nieuwe zwaard. Het zwaard is symmetrisch en kan op beide manieren gemon
99Elektrische zaag om takken te snoeien NLu de volgende werkzaamheden verricht. Onvoorzichtig gebruik kan tot ernstig letsel leiden. LET OP: Scherp
Comments to this Manuals